10 名前:おさかなくわえた名無しさん[sage] 投稿日:2011/04/06(水) 05:35:29.18 ID:brGbPqgC
イタリア人の旦那を持つ者です。
ちょっと長くなります、すみません。
こないだ旦那と日本語について話してて、「同じ単語でも文字によって受ける印象が違う」と言うと「うそだぁ」と言われました。
「本当だよ!例えばLemonね。ひらがなでれもんと書くとかわいらしい印象。
漢字で檸檬と書くと、なんて言ったらいいかわらないけど引き締まった印象。あと学生のころに教科書にこのタイトルの小説が載ってたから、私は小説が思い浮かぶな。
個人的にはカタカナでレモンと書くのが、スタンダードかなと思ってるけど」と言ったら
「じゃあAppleは?」と聞かれたので
「りんごと書くとかわいらしくてほんのり甘い印象。
林檎は、なぜか雪景色に林檎の赤が映えてるイメージが思い浮かぶんだよね。林檎=青森ってイメージだからかなぁ。
カタカナでリンゴだとただ単に果物って印象。たぶん文字から受けるイメージは人それぞれ違うから、個人差は大きいだろうけど。」と説明したら
「きっと君の想像力が豊かなだけだよ、だってAppleはただのAppleなんだから」とわかってもらえず…
11 名前:おさかなくわえた名無しさん[sage] 投稿日:2011/04/06(水) 05:42:49.33 ID:brGbPqgC
つづき
しかし次の日会社の同僚(日本人)にそれを話したら「説明しづらいけど確かに違う」と言われたそうです。
そして日曜日、旦那が買った百人一首(夫婦間での密かなブーム)で遊んでる時に急に「ねぇ、わかったかもしれない」って言い出して
「漢字はかっこよくて凛々しいけど、ひらがなは優しいかんじがするね。君が言ってた文字から受けるイメージっていうのはこういうこと?」と聞かれ、
「うーん、そんなかんじかな」と言うと「またひとつ日本について理解できた」と嬉しそうでした。
関係ないけど、百人一首で連敗中なのがよほど悔しいのか最近旦那が百人一首を呪文のようにつぶやくのがちょっとこわい…
休日の夜はごはん作ってくれるんだけど、キッチンで包丁持ちながらぶつぶつつぶやいてる時の怖さといったら…!w
けどはやく取れるコツは教えたくない!
イタリア人の旦那を持つ者です。
ちょっと長くなります、すみません。
こないだ旦那と日本語について話してて、「同じ単語でも文字によって受ける印象が違う」と言うと「うそだぁ」と言われました。
「本当だよ!例えばLemonね。ひらがなでれもんと書くとかわいらしい印象。
漢字で檸檬と書くと、なんて言ったらいいかわらないけど引き締まった印象。あと学生のころに教科書にこのタイトルの小説が載ってたから、私は小説が思い浮かぶな。
個人的にはカタカナでレモンと書くのが、スタンダードかなと思ってるけど」と言ったら
「じゃあAppleは?」と聞かれたので
「りんごと書くとかわいらしくてほんのり甘い印象。
林檎は、なぜか雪景色に林檎の赤が映えてるイメージが思い浮かぶんだよね。林檎=青森ってイメージだからかなぁ。
カタカナでリンゴだとただ単に果物って印象。たぶん文字から受けるイメージは人それぞれ違うから、個人差は大きいだろうけど。」と説明したら
「きっと君の想像力が豊かなだけだよ、だってAppleはただのAppleなんだから」とわかってもらえず…
11 名前:おさかなくわえた名無しさん[sage] 投稿日:2011/04/06(水) 05:42:49.33 ID:brGbPqgC
つづき
しかし次の日会社の同僚(日本人)にそれを話したら「説明しづらいけど確かに違う」と言われたそうです。
そして日曜日、旦那が買った百人一首(夫婦間での密かなブーム)で遊んでる時に急に「ねぇ、わかったかもしれない」って言い出して
「漢字はかっこよくて凛々しいけど、ひらがなは優しいかんじがするね。君が言ってた文字から受けるイメージっていうのはこういうこと?」と聞かれ、
「うーん、そんなかんじかな」と言うと「またひとつ日本について理解できた」と嬉しそうでした。
関係ないけど、百人一首で連敗中なのがよほど悔しいのか最近旦那が百人一首を呪文のようにつぶやくのがちょっとこわい…
休日の夜はごはん作ってくれるんだけど、キッチンで包丁持ちながらぶつぶつつぶやいてる時の怖さといったら…!w
けどはやく取れるコツは教えたくない!
くすり → おくすりって感じ
クスリ → 何かヤバいクスリ感
honwaka2ch
がしました