743 名前:おさかなくわえた名無しさん[] 投稿日:2011/02/24(木) 13:59:30.27 ID:lORhOMnp
流れは読まずに投下

女友達でイタリア人男性と結婚したのがいる。
あちらで子供も産まれて、子供は現地の学校に通わせて、
子供を通じて、現地の親御さん達とのお付き合いも増えて行ったそうだ。



時々ホームパーティ等に子連れでおよばれするそうなんだけど、
例えばそこにいるイタリア人の親御さんに何か貰ったり、取ってもらったりすると、
彼女の子供は相手に「有り難う」ってちゃんと言うそうだ。
すると、有り難うを言われた方は感心して

やっぱり日本人の血が入っているから礼儀正しいのね!素晴らしい!

と言ってくれるそうだ。
つか、日本人としてはごく当たり前の普通の事だよね?と彼女は言うんだけど、
イタリア人はそうでもないらしい。
まあ日本人はやっぱり礼儀正しい、って認識されているのは嬉しいよね。

ちなみにそこで感心しても、イタリア人は自分の子供にもちゃんとお礼を言いなさい、と
言わない所がイタリアらしい、って苦笑いしてたわ。

で、もう一つ。
彼女の旦那さんが日本に来たとき、案の定と言うかやっぱりというか、
ラーメンにハマったんだ。
彼らを乗せてドライブに出たとき、町中のラーメンやを見つけては、その旦那が
「おお、あそこにもラーメンテリアがある!ここにも!」と喜んでいた。
ラーメンテリアってなんぞ?と彼女に聞いた所、
イタリアで言う所のピッツェリアとかトラットリア(軽い食事をとるお店は~リアになるらしい)と
同じ扱いで、ラーメン屋だから「ラーメンテリア」って造語したんだろうとの事。
まあラーメンや見つけては「ラーメンテリア!ラーメンテリア!」と騒ぐイタリア人が
面白かっただけなんだけどw

「ありがとう」と言われる商い